Hebei 2006 - Chinglish heaven, part V
"Lesser Panda" - Sigmund Freud would have known how to deal with that one.
The Chinese brand 小熊猫 xiao xiongmao actually means "Little Panda", according to the World Wildlife Fund the shown translation is still correct, though.
Update: I just learned that the "Lesser Panda" actually exists, being not only "lesser" but "redder" than the Giant Panda. I have found some pictures of the Ailurus fulgens online.