Saturday, July 14, 2007

Dragonflies? (countdown - 2!)

This is an obvious confusion of peck 啄 and burn 灼 because both words share the same transcription, i.e. zhuo2. The interesting question is, why translating from Hanyu pinyin, the Latin transcription system, and not from the original character, which clearly looks different ...

I'd translate it as:
"Beware of the pecking birds. Keep your distance."

Taken at the Beijing Badaling Safari World 北京八达岭野生动物世界, beside the ostrich tuo2niao3 鸵鸟 cage.

Many thanks, Li Bin!


At 11:51 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

Hi,the Peck and the Burn dont have the same transcription, but the same pronunciation

At 12:05 PM, Blogger olr — 纪韶融 wrote ...

They share the same transcription in Hanyu pinyin.




Post a Comment

<< Home