Pretty lost in translation in this hospital.
Tricky one at first, makes sense if you know that mistakes like these result from a rather obvious lack of sensitivity for the various shapes of Latin characters. The mixup of "d" and "p" or "D" and "G" are classic examples.
First line is a "green first-aid passage".
The hospital is obviously operating on a color system.
The second one reads
"Administrative offices of all inpatient departments."
The only thing I don't get is the "oeira" at the end of this line.
Shot in a hospital in 成都 Chengdu. Many thanks, Christoph!