Sunday, August 14, 2011

Chinglish piece on "Marketplace"

In China, signs translated into English baffle
By Rob Schmitz
Marketplace, Thursday, August 11, 2011

Many thanks, Rob.


At 12:21 PM, Blogger Insania wrote ...

I don't know wether I should write in English or in German or in Chinese, because some Blogs of yours are written in German, but this is written in English.
Well, if there are some grammar mistakes in this comment, I am terribly sorry, but I 1. am from China 2. live in Germany 3. am in 8th grade...
Our Chinese Teacher told us about this blog and I decided to check it out.
It's great! I've seen these signs in China very often and in 成都 I even saw a horribly translated sign in german (No climbing = Kein Steigen?)
It's very funny to see, what Google Translate can do to people in China. :D
I love this blog and i can promise that you'll hear from me in the future.


Post a Comment

<< Home